
Funghi Champignons porcini...2,400.0g
Žampiony krájené na plátky ve vodě vhodné na pizzu.
Aktivní filtry
Žampiony krájené na plátky ve vodě vhodné na pizzu.
Sušené hříbky vhodné pro přípravu různých pokrmů, kde je žádoucí houbové aroma.
Dušené hříbky. Produkt je dodáván v oleji. Jsou vysušené a lze je použít tak, jak jsou, nebo je restovat na pánvi. Ideální pro hlavní jídla, přílohy a pizzy.
Fusilli jsou těstoviny jejichž jméno je odvozeno od slova Fucile. Díky svému tvaru, připomínajícímu spirálové vrtání hlavně střelných zbraní. Jejich tvar skutečně připomíná spirálu nebo vřeteno, či lodní šroub. Tradičně se používají s tomatovými či smetanovými omáčkami, velmi oblíbené jsou také ve studené kuchyni.
Malé drobné bramborové noky chutnají především se smetanovými omáčkami (nejpoužívanější je quattro formaggi se čtyřmi druhy sýrů), do kterých přidáváme např. lososa, listový špenát, houby, šunku, kuřecí maso, sýry – parmazán, gorgonzolu, nivu. Dopřát si je můžete i s rajčatovými omáčkami, jako je například ragú, s pestem nebo jen s rozpuštěným máslem a posypané sýrem.
Bramborové noky chutnají především se smetanovými omáčkami (nejpoužívanější je quattro formaggi se čtyřmi druhy sýrů), do kterých přidáváme např. lososa, listový špenát, houby, šunku, kuřecí maso, sýry – parmazán, gorgonzolu, nivu. Dopřát si je můžete i s rajčatovými omáčkami, jako je například ragú, s pestem nebo jen s rozpuštěným máslem a posypané sýrem.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu. Díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra je s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se o tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu. Díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra je s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.
Grana Padano se vyrábí v historické chráněné oblasti původu. Díky příspěvku drobných dodavatelů v provinciích Mantova a Brescia, dvou nejdůležitějších oblastí pro výrobu tohoto sýra je s chráněnou ochranou známkou D.O.P. Jedná se o tvrdý sýr z kravského mléka o obsah tuku 39-41%. Grana Padano má pevnou drobivou strukturu těsta. Vhodná kombinace s vínem: Barolo, Zinfandel nebo Gavi.
Černé krájené olivy naložené ve slaném nálevu. Vhodné na pizzu, bruchettu, sendviče i na přípravu omáček. Po otevření skladujte v chladu a ve slaném nálevu.
Černé vypeckované olivy jsou vhodné do salátů, na předkrmy, pomazánky i na vaření.
Zelené krájené olivy naložené ve slaném nálevu. Vhodné na pizzu, bruchettu, sendviče i na přípravu omáček. Po otevření skladujte v chladu a ve slaném nálevu.
Zelené vypeckované olivy jsou vhodné do salátů, na předkrmy, pomazánky i na vaření.
Linguine v italštině znamená "malé jazýčky", jsou to ploché těstoviny velmi podobné špagetám. Nejčastěji se používají na přípravu Linguine alle Vongole (se slávkami). Další použití je možné v kombinaci s masem, rajčaty, pestem a mořskými plody.
Houby krájené na plátky v oleji vhodné na pizzu.
Zelené olivy celé bez pecky ve vodě vhodné na přípravu pizzy, těstovin a salátů.
Plátky artyčoků ve slunečnicovém oleji jsou vhodné na pizzu. Opékané na olivovém oleji s petrželkou a česnekem jsou vynikajícím předkrmem.
Grilované lilky s bylinkami v oleji jsou vynikající jako předkrm nebo příloha. Zpracovává se z čerstvých plodů.
Včelí med z akátového pylu se svěží ovocnou chutí. Používá se do vlažných ovocných čajů, pro přípravu cukrářských výrobků nebo jako doplněk stravy pro děti a starší osoby. Med je přírodní zdroj fruktozy, glutozy a sacharózy. Med působí jako přírodní antibakteriální a antiseptický činitel. V gastronomii se med používá jako doplněk sýrům nebo do omáčkových redukcí.
Mostarda, je ovoce naložené v cukru se silnou vůní a chutí hořčice. Název Mostarda, je původně odvozen od latinského slova MUSTUM ARDENS znamenajícího palčivé, či pálivé hrozny. Jedná se o výhradně Italskou specialitu, která nemá ve světě žádnou podobnou obdobu. V Itálii pod tímto názvem je známo mnoho variací vytvořených na základě kombinace ovoce a hořčice. Velké popularitě se dnes těší téměř ve všech částech světa. Pro své jedinečné vlastnosti je vítaným zpestřením při servírování sýrů, mas, omáček a desertů.